5.12. Презентація творів Мартіна Лютера в українському перекладі

0
94

Дата проведення: 5 грудня 2017 року, вівторок, 15:00-16:00

Місце проведення: прес-центр Медіа Групи “Надія”, Київ, вул. Лук’янівська 9/10-а.

Уперше українською здійснено переклад 80 творів чільного ідеолога європейської Реформації XVI століття, чия спадщина змінила обличчя Європи та світу. Такі твори сформували п’ятитомне видання, приурочене до 500-річчя Реформації, відзначення якого підтримане указом Президента України і розпорядженням Кабміну.

Спікери презентації:
В’ячеслав Горпинчук – ініціатор видання і перекладач, священик Української Лютеранської Церкви;
Ігор Рудзік – член редколегії, секретар Української Лютеранської Церкви;
Людмила Филипович – доктор філософських наук, заввідділом філософії та історії релігії Інституту філософії Г.С.Сковороди Національної академії наук України.

Модератор: Максим Балаклицький – доктор наук із соціальних комунікацій, редактор служби новин Медіа Групи “Надія”.

У цих творах Лютер як реформатор представлений у кількох ролях:

Проповідник. Перший том – це його проповіді на перші 4 розділи Євангелія від Св. Івана в його рідній церкві Св. Марії у Віттенберзі;
Професор богослов’я – це його лекції у Віттенберзькому університеті на Послання Св. Апостола Павла до галатів, де розглядаються теми, які нам відомі як ключові гасла Реформації: sola Scriptura, sola gratia, sola fide.
Перекладач, богослов і душпастир – це його твори про переклад, передмови до Біблії, яку він переклав німецькою мовою і його твори про таїнства Церкви;
Суспільний діяч – це його твори про реформування тогочасного німецького суспільства, як-от: “Проповідь про шлюб”, “Трактат про добрі діла”, “Звернення до християнської шляхти німецької нації про покращення християнського стану” тощо.
Приятель – це радше “апокрифи”, застільні бесіди, які записані учнями, друзями Лютера і які покривають три головні теми: Боже Слово, Божі діла, сотворіння світу.

Спонсором видання виступила Фундація “Лютеранська спадщина” (засновник – превелебний доктор Роберт Ран, виконавчий директор – превелебний Метью Гайзе), організатором перекладу та видання в Україні виступила пані Анжела Горпинчук, дияконеса Української Лютеранської Церкви.

Організаторами презентації є Медіа Група «Надія», Фундація «Лютеранська спадщина» та Українська Лютеранська Церква.

Під час презентації ви дізнаєтесь:
про перші переклад і видання українською мовою багатотомного зібрання творів Мартіна Лютера;
про те, чому кожен том є особливим і представляє один з напрямків, у яких працював Мартін Лютер;
про особливості перекладацької праці та наступні видання творів видатного реформатора, думки якого донині змінюють церкви і суспільства.

Контактна особа – Інна Сокольська. Довідки за телефонами: 063 947 93 94, 095 058 50 53, 050 625 77 60, 093 408 73 13. E-mail: i.sokolska@hope.ua

Карта тут https://www.google.com.ua/…/data=!4m8!1m2!2m1!1z0JrQuNGX0LI…

If you found an error, highlight it and press Shift + Enter or click here to inform us.